Vocable

Rare Book Fine Appeal

Einspruch gegen Bibliotheksgebühren

Situation

You kept a rare academic book past its due date because you were hospitalized. Write to the university library to request a fine waiver.

Deutsch

Sehr geehrte Damen und Herren, ich schreibe Ihnen, da ich ein Buch aus Ihrem Archiv leider zu spät zurückgegeben habe. Während meines Krankenhausaufenthalts war es mir nicht möglich, Ihnen rechtzeitig Bescheid zu geben. Ich nutzte zuvor die Suchfunktion in Ihrem Katalog, um das klassische Werk für mein Studium zu finden. Die Geschichte des Buches faszinierte mich sehr, doch dann musste ich mich einer medizinischen Behandlung unterziehen. Die Ärzte untersuchten mich mehrere Tage lang im Krankenhaus. Wegen der Schwere der Krankheit vergaß ich, die Leihfrist des Buches zu beachten. Ich wollte die Rückgabe sofort sichern, sobald ich wieder gesund war. Ich hoffe, dass Sie meine Situation verstehen und mir bald mitteilen, ob eine Ausnahme möglich ist. Vorallem die hohen Gebühren bereiten mir Sorgen. Vielen Dank für Ihre Bemühungen.

English

Dear Sir or Madam, I am writing to you because I unfortunately returned a book from your archive too late. During my stay in the hospital, it was not possible for me to inform you in time. I previously used the search function in your catalog to find the classic work for my studies. The history of the book fascinated me greatly, but then I had to undergo medical treatment. The doctors examined me for several days in the hospital. Because of the severity of the illness, I forgot to observe the loan period of the book. I wanted to ensure the return as soon as I was healthy again. I hope that you understand my situation and will soon let me know whether an exception is possible. Above all, the high fees are causing me concern. Thank you for your efforts.

Grammar Used

Simple Past (Präteritum) Genitive Case (meines Krankenhausaufenthalts, des Buches, der Krankheit) Subordinate Clauses (da, dass, ob) Modal Verbs in Präteritum