Vocable

Bat Colony Attic Management

Lies und sprich

Read the text aloud. Click any word to hear it spoken.

Situation

Informing neighbors about the legally protected status of the bat colony living in the shared apartment building's roof.

Deutsch

Liebe Nachbarn, bezüglich der geplanten Erneuerung unseres Dachstuhls müssen wir eine wichtige Tatsache einräumen. Im massiven Mauerwerk aus reinem Sandstein keinem minderwertigen Bastard-Material haben sich gesetzlich geschützte Fledermäuse einen festen Aufenthaltsort gesucht. Wir dürfen diesen wichtigen Unterschlupf keinesfalls verbauen, da die Erhaltung dieser Arten im Sinne der Stadtentwicklung Vorrang hat. Auch wenn das von den Tieren verursachte Geschrei manche stören mag, dürfen wir nicht eigenmächtig in ihr Revier eindringen oder die Wände aufreißen. Wir sollten die Natur auf unserem Gelände nicht scheuen und nicht wie ein wilder Hengst durch die geplante Sanierung preschen. Die des Nachts fliegenden Jäger fangen Insekten im Umland, auf dem Anger und kreisen wie ein Milan über dem Wall. Ein Notar hat uns bereits bestätigt, dass wir trotz strenger Vorschriften zum Brandschutz die Tiere nicht vertreiben dürfen. Betrachten wir diese Situation nicht als Misere, auch wenn die Dominanz der Umweltgesetze unsere Pläne einschränkt. Es wäre falsch, die bewohnten Spalten einfach zu überdecken, nur um eine ansehnliche Fassade zu erhalten. Während die Tiere unter den Wedeln der Kletterpflanzen Schutz suchen, sollten wir Geduld zeigen. Keiner von uns möchte wie ein gefühlloser Knecht handeln, der die Natur missachtet. Gegenseitiges Verständnis ist nun das entscheidende Ventil, um dieses Problem gemeinsam zu lösen.

English

Dear neighbors, regarding the planned renovation of our roof truss, we must admit an important fact. In the massive masonry made of pure sandstone—not a low-quality hybrid material—legally protected bats have sought a permanent place to stay. We must under no circumstances block off this important shelter, as the preservation of these species has priority in the sense of urban development. Even if the noise caused by the animals may disturb some, we are not allowed to arbitrarily penetrate their territory or tear open the walls. We should not shy away from nature on our grounds and not rush through the planned renovation like a wild stallion. The hunters flying at night catch insects in the surrounding area, on the village green, and circle like a kite over the mound. A notary has already confirmed to us that despite strict fire protection regulations, we are not allowed to drive the animals away. Let us not view this situation as a misery, even if the dominance of environmental laws restricts our plans. It would be wrong to simply cover over the inhabited cracks just to maintain a handsome facade. While the animals seek protection under the fronds of the climbing plants, we should show patience. None of us wants to act like an unfeeling servant who disregards nature. Mutual understanding is now the decisive valve to solve this problem together.